STARFESTIVAL

STARFESTIVAL 2024 at 府民の森ひよし

STARFESTIVAL

18th & 19th MAY 2024FUMIN NO MORI HIYOSHI - KYOTO

TICKET

GUIDELINEに記載の注意事項等をご理解・ご同意の上、チケットをご購入下さい。Please read the festival rules and guideline before purchasing advance tickets GUIDELINE.

限定早割入場券 (2/1 12:00 発売開始)EARLY BIRD TICKET ¥10,000
前売入場券 (2/19 12:00 発売開始)ADVANCED TICKET ¥13,000
グループ割引入場券 (4枚)GROUP DISCOUNT TICKET (4 TICKETS) ¥46,000(1枚¥11,500)
当日入場券DOOR TICKET ¥15,000
駐車券PARKING TICKET ¥3,000
オートキャンプ
A (電源付・盛り土のフラットエリア) 20,000円
B (盛り土のフラットエリア) 16,000円
C (砂利地のフラットエリア) 6,000円

イープラスで購入するPurchase on e+

ZAIKOで購入するPurchase on ZAIKO

楽天チケットで購入するPurchase on Rakuten

ABOUT

名前Name
メールアドレスEmail
メッセージMessage

BUS

最寄りの園部駅と会場を1時間間隔でシャトルバス(¥500)が運行しています。Shuttle bus schedule. (Sonobe sta. - venue 500yen)

GUIDELINE

ガイドラインは現在記載の事項と変更となる可能性がありますので予めご了承ください。Please note that the guidelines are subject to change from those currently stated.

入場券 / リストバンドの取扱いについてTICKETS & WRISTBANDS
  • 入場券は2日通し券のみで1日券はありません。
  • 入場券を入場時にリストバンドと交換します。再入場の際、外されていた場合は無効となります。
  • 18歳未満の入場は保護者同伴が必須となります。
  • 小学生以下は保護者同伴の場合に限り無料で入場できます。
  • 雨天決行となります。出演者の変更、天災や不慮の事故による中止等によるチケットの払い戻しは行いません。
  • ペット同伴での入場は禁止となります。
  • No tickets for 1 day are available – just the 2 days tickets.
  • Exchange your tickets for wristbands at the gate.
  • No reissue for lost wristbands. Please do not take it off and wear it all times during the festival.
  • The festival will still take place if it rains. In the event of cancellation due to natural disasters, tickets will not be refunded.
  • Under 18 must be accompanied by their guardian. Any children 12 years old or younger can enter for free with their guardian.
  • Pet animals are allowed but please keep an eye on them. The festival does not take responsibility for any troubles caused.
ご入場 / 入場ゲートオープン時間についてENTRANCE
  • 入場ゲートオープン時間【5月18日(土) 10:00~22:00】、【5月19日(日) 7:00~17:00】
  • 5月18日の夜22:00〜翌朝7:00まで、入場ゲートがクローズします。必ず、入場ゲートオープン時間内に来場して下さい。
  • 入場ゲートにて検温、荷物検査を行います。
  • 酒類、及び、ビン缶のドリンクの持ち込みは禁止いたします。持ち込みが発覚した場合は没収し、返却はいたしません。
  • 酒類以外の水分補給用の飲料(ペットボトル等)の持ち込みは可能です。
  • 法律で禁じられている物の持ち込みや、不正入場等が発覚した場合は直ちに身柄を警察へ引き渡します。
  • Gate Times [May 18 (SAT) 10AM to 10PM (Gates will be closed from 10 PM till 7AM)], [May 19 (SUN) 7AM –]
  • The venue will be closed Saturday night after 9pm and you can not enter the site. Please come to the venue while the gate is open.
  • Alcoholic drinks or dangerous object will not be permitted into the festival.
  • Anyone found bringing illegal substances or engaging in illegal activities will be reported to police immediately.
再入場についてENTRY POLICY
  • 入場ゲートのオープン時間内であれば、再入場可能です。
  • 再入場の際、リストバンド着用の確認を行います。未着用の場合は入場料をお支払いいただきます。
  • 車を出庫してもう一度駐車する場合、駐車料金3,000円が再度かかります。
  • Alcoholic drinks or dangerous objects will not be permitted into the festival.
  • Anyone found bringing illegal substances or engaging in illegal activities will be reported to police immediately.
  • We will check your wristband at the gate so please do not take it off. You will have to repurchase tickets if lost.
駐車場 / 前売り駐車券についてPARKING
  • 駐車場をご利用いただく場合は駐車料金(3,000円)が必要となります。
  • 前売駐車券がなくても現地で駐車料金をお支払いいただければ駐車可能です。
  • バイク、自転車でお越しの方も駐車料金(3,000円)が必要です。
  • 車を出庫して再度駐車する場合、駐車料金3,000円がかかります。
  • 駐車場と会場、キャンプサイトの行き来は自由です。
  • スタッフの誘導に従って駐車してください。
  • 駐車場内での事故・盗難について主催者は一切の責任を負いかねますのでご了承ください。
  • 園部駅と会場間のシャトルバスが5月20日(土)園部駅発より運行します。(乗車料金500円)※タイムスケジュールは後日アナウンスします。
  • For cars, motorbikes and bicycles, you will need a parking ticket (¥3,000).
  • For cars, motorbikes and bicycles once left wanting to re-enter, re-purchase of parking tickets will be needed (¥3,000).
  • Please follow the parking staffs’ directions.
  • You are free to come and go between your car and the Venue.
  • The festival is not responsible for theft or damage to vehicles.
  • Do not drive under the influence.
  • Shuttle bus between Sonobe Station and the Venue will be operated (Bus fare: ¥500)
  • Time schedule for the bus will be announced soon.
キャンプサイト / 会場内についてCAMPING
  • キャンプサイトで楽器やスピーカー等の音響機器を用いての音出しは禁止いたします。
  • 地面上での直火、焚き火は厳禁です。焚き火台等をご使用頂き、芝を燃やさないようにご注意ください。
  • 火器による事故の責任は一切負いません。十分にご注意ください。
  • ゴミの回収はしておりません。ゴミは各自必ずお持ち帰りください。
  • 会場内で購入したドリンクやフードのお皿等は販売店舗にご返却をお願いします。
  • フロアは禁煙です。タバコのポイ捨ては厳禁です。携帯灰皿をご持参いただき、周囲にお客様がいない場所で喫煙してください。
  • 会場内での事故、盗難、紛失等の責任は一切負いません。置き引き、盗難にご注意ください。
  • 会場内でのご質問・ご相談はインフォメーションへお越し下さい。
  • 会場内ではスタッフ及び警備員の指示に従ってください。感染対策や禁止事項に反する場合、退場をお願いすることがあります。
  • There is no accommodation in the venue. Please bring your camping gear or use the camping gear rental plan.
  • Please camp in the designated areas only. If you camp outside these areas, you will be asked by staff to move your tent.
  • No open fires are allowed in the venue. Please use fire pits to avoid burning the ground.
  • The festival does not collect the trash items. Please take all of your trash home with you.
  • No smoking on the dance floor and no littering cigarette buds. Please carry a portable ashtray and please smoke where it is not crowded.
  • It can get cold at night. Make sure to bring warm clothes and rain gear.
  • There are some coin-operated showers in the venue.
  • The festival does not bear responsibility of any goods lost or stolen.
  • There is a cloak (¥500) at the information center.
  • Please follow festival staff instructions at all times. Those who cause any disturbances or do not follow staff instructions will be immediately removed from the festival.
  • If you have any inquiries, please come to the information center.